Páginas

sábado, 14 de outubro de 2017

A mudança - The moving

As meninas mudaram toda a cultura de fungo para o frasco novo. Na segunda foto você vê o fungo antigo mais claro, e o novo mais escuro, cheio de folhas e pétalas processadas. Aproveitei para limpar o primeiro frasco (o de tampa branca) que estava como um pântano, cheio de água e com lixo; está agora disponível, como se vê na foto.

The girls moved the whole fungus culture to the new bottle. In the second picture you see the oldest fungus with a lighter colour, and the new one darker, full of processed leaves and  petals. I got the chance to clean the first bottle (the one with the white cover) that was like a swamp, full of water and garbage; is now available, as seen in the photo.



quarta-feira, 9 de agosto de 2017

As acromyrmex - The acromyrmex

O castelo das acromyrmex:
The acromyrmex castle:


A rainha atta - The atta queen

O formigário das attas está ótimo!
The antfarm of attas doing great!


O início:
The beginning:


As primeiras operárias:
The first workers:



E hoje:
And today:


domingo, 28 de maio de 2017

Um projeto - A project

Eu gostaria de usar este para uma rainha messor ou pogonomyrmex. )

I would like to use this one for a messor or pogonomyrmex queen. ;)


A atta - the atta

A atta cultivando o seu fungo.
The atta queen cultivating its fungi.




Pheidole

As pheidole se dando bem! ;)

The pheidole doing good! ;)





Minhas Solenopsis gêmeas - My twins solenopsis.

Crescendo e se desenvolvendo. Growing and developing.

Antes - Before:


E hoje - And today:




Nano formicário - Nano antfarm

Para minhas brachymyrmex. 
For my brachymyrmex.



Odontomachus

A rainha depois de coletar umas drosophilas, tomando um pouco de mel.

The queen after to collect some flies, taking a little bit of honey.






sexta-feira, 3 de março de 2017

Uma novidade - News

Chegando em casa encontrei esta camponotus vitattus no portão do condomínio. 
Vamos recomeçar! ;)

I was arriving at home from work and I found this camponotus vitattus crawling up the gate. 
Let's restart!




Atta

Minha esposa encontrou esta rainha. E ela já começou a cultivar o fungo.

My wife found this queen. And it has started the fungi cultivation already.


domingo, 28 de agosto de 2016

Banquete de sangue - Blood feast

E as formigas se banquetearam com o sangue no mosquito.

And the ants feast on the blood in the mosquito.







terça-feira, 16 de agosto de 2016

Novidades - News

Ontem eu tive que retirar a estrutura interna do formigário, porque a mesma ainda estava úmida. Aqueci o simento no forno e quando esfriou coloquei de volta. As formigas: rainha, 3 operárias, ovos e larvas, que estavam num pote eu recoloquei no formigário; mas sem que eu percebesse a rainha fugiu. Hoje pela manhã encontrei ela morta na sala. 

Para não inutilizar o formigário maior com as operárias órfãs eu as mudei para um formigueiro menor, o qual eu costumo usar para as dorymyrmex. E transfiro uma outra colônia de camponotus que está no início para o formigário. A rainha nesta colônia inicial tem apenas 2 operárias, 2 larvas.
Depois que as operárias órfãs se reuniram numa câmara do formigário pequeno, eu decidi retirá-las e tentar um experimento. Coloquei 3 dos ovos delas no pote de uma das minha rainhas que estava sem ovos. Vamos ver se ela cuida ao invés de comê-los:

Yesterday I had to remove the internal structure of the arttfarm, because it was still wet. I did heat that in the oven and when it was cool i'd put it  back. Ants: queen, 3 workers, eggs and larvae, which were in a pot I put back in formigário; but without my noticing the queen fled. This morning I found it dead in the room.

Not to disable the greater antfarm with the orphaned workers, I moved them to a smaller nest, which I usually use for Dorymyrmex. And transfer another colony of Camponotus which is in the beginning for the greater antfarm. The queen at this early colony has only 2 workers, 2 larvae.
After the orphaned workers gathered in a small camera, I decided to remove them and try an experiment. I'd put three of their eggs in the pot of one of my queens who had no eggs. Let's see if she cares instead of eating them:



Mas as operárias, larvas já em estado de pupa, várias larvas menores e alguns ovos, eu coloquei junto com a rainha do formigário grande. As operárias coletam a prole órfã, as operárias que foram introduzidas são bem aceitas pela rainha. Esta foi uma novidade para mim, pois nas minhas experiências anteriores com as camponotus vitattus, elas nunca adotaram nada antes.

But the workers, larvae  in a state of pupa already, several smaller larvae and some eggs, I put together with the queen in the great antfarm. The workers collect the orphan offspring, the workers that have been introduced are well accepted by the queen. This was news to me, because in my previous experiences with vitattus Camponotus, they never adopted anything before.


Infelizmente a foto não está boa, mas as formigas adotadas são 3 e são mais escuras do que as outras 2 irmãs adotivas. Vamos ver como isso se desenvolve. ;)

Unfortunally the photo isn't good at all, but the adopted ants are 3 and they are darker than the two ones, the two adoptive sisters, natural workers of thee queen, Let's find out how this works.

domingo, 7 de agosto de 2016

Estou de volta. - I'm back!

Lá vamos nós outra vez. Depois de um tempo sem colônias, rolou a minha queridíssima. O material do formigueiro é cimento branco, justamente para evitar o alastramento do mofo.

Here we go again. After a while without colonies, II got my dearest. The nest material is white cement, precisely to avoid the spread of mold.




sexta-feira, 26 de fevereiro de 2016

O primeiro soldado - The first soldier


E abaixo as operárias coletando.
Bellow the workers gathering.


De volta! - Comming back!

Eu estive sem tempo para cuidar deste formigueiro de C. festinatus. Muito trabalho em sala de aula. ;)
Nas férias dei uma atenção melhor e as coisas se desenvolveram bem.

I'd no time to take care of this C. festinatus antf arm. Much work in the classroom. ;)
During the holidaysI gave a better attention and things developed well.





terça-feira, 19 de janeiro de 2016

Dorymyrmex setup

Para quem está tendo dificuldade de fazer a rainha dorymyrmex botar seus ovos.

For those who are having difficulty making the queen Dorymyrmex lay its eggs.

quarta-feira, 11 de novembro de 2015

As lindas Dorymyrmex se desenvolvendo - Dorymyrmex development

E as lindas dorymyrmex se desenvolvendo belamente. Estão se alimentando muito bem, com mel e polivitamínico e uma quantidade luxuosa de mosquitos.

And the beautiful dorymyrmex developing beautifully. They are feeding well, with honey and multivitamin and a luxurious amount of mosquitoes.


Desenvolvimento da colônia de festinatus - Festinatus development

Um banquete feito de mosquitos.
A feast made from mosquitoes.




Os abdômens escuros cheios de fluidos metabolizados a partir dos mosquitos.
The dark abdomens filled with  metabolized fluid from mosquitoes.


sexta-feira, 13 de março de 2015

Novidades - News

As larvas da ectatomma Tuberculatum cresceram de uma dia para o outro.
The Ectatomma tuberculatum larvae grown overnight.




 E nasceu a primeira operária da Odontomachus.
And the first born of working Odontomachus.


terça-feira, 10 de março de 2015

quarta-feira, 4 de março de 2015

Adoção de Solenopsis - Solenopsis Adoption

Hoje estive num jardim e lá havia uma câmara de solenopsis exposta, cheia de larvas. Coletei um punhado, pegando inclusive larvas de soldados, e coloquei no pote da minha rainha solenopsis onde a mesma cuida de seus ovos. Vamos ver se ela adota as larvas. Pela atitude pacífica na foto, parece que já adotou. 

Today I was in a garden and there was a solenopsis chamber exposed, full of larvae. I collected a handful, including picking larvae of soldiers, and put them in the pot of my solenopsis queen where it nurses their eggs. Let's see if she adopts the larvae. By the peaceful attitude in the picture, it seems that the queen did already. 

sábado, 28 de fevereiro de 2015

A ectatomma comendo - Ectatomma eating

Coloquei uma gota de uma mistura que fiz para alimentar as formigas: Mel, água e polivitamínico. Coloquei a gota na parede do pote, e veja o que aconteceu.

I'd put a drop of a mixture made to feed the ants: Honey, water and multivitamin. I'd put the drop on the wall of the pot, and see what happened.





Choveu - It rained


 Camponotus, pheidole e crematogasters.








quinta-feira, 26 de fevereiro de 2015

Cephalotes

A rainha cephalotes perdeu as asas, mas nada de ovos!

The cephalotes queen clipped its wings, but no eggs was laid!



Odontomachus

A primeira lava se tornou um casulo! ;)

The first larvae turned into a cocoon! ;)


Ectatomma tuberculatum

Uma mãe nervosa cuidando de seus ovos.

A nervous mother nursering its eggs.







Câmara das rainhas - Queens Chamber

As rainha crematogaster, as operárias e as larvas na câmara real.

The crematogaster queens, the workers and the brood inside the royal chamber.


E as operárias trabalhando para atenderem as necessidades da câmara real.

And the workers working for comply with the royal chamber necessities.